ਪਹਿਲੀ ਸਦੀ ਦੇ ਅਪੋਸਟੋਲਿਕ ਈਸਾਈ ਧਰਮ ਦੀ ਬਹਾਲੀ
ਬਾਈਬਲ ਅਧਿਐਨ ਸਰੋਤ
ਬਾਈਬਲ ਅਧਿਐਨ ਸਰੋਤ

ਬਾਈਬਲ ਅਧਿਐਨ ਸਰੋਤ

ਮੁਫਤ Onlineਨਲਾਈਨ ਬਾਈਬਲ ਅਧਿਐਨ ਸਰੋਤ

  • ਈਐਸਵੀ Onlineਨਲਾਈਨ ਬਾਈਬਲ: https://www.esv.org/Luke+1
  • ESV -GNT ਇੰਟਰਲੀਨੀਅਰ: https://www.esv.org/gnt 
    • ਇੰਟਰਲਾਈਨਰ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ, ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ "ਯੂਨਾਨੀ ਨਵਾਂ ਨੇਮ" ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਇੰਟਰਲੀਨੀਅਰ" ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ.
    • ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਮੀਨੂ (ਕੋਗ ਆਈਕਨ) ਅਤੇ ਟੂਲ ਮੀਨੂ (ਰੈਂਚ ਆਈਕਨ) ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.

ਐਂਡਰਾਇਡ / ਆਈਫੋਨ / ਆਈਪੈਡ ਲਈ ਮੁਫਤ ਐਪਸ

ਪੀਸੀ ਲਈ ਮੁਫਤ ਬਾਈਬਲ ਅਧਿਐਨ ਸੌਫਟਵੇਅਰ 

ਉੱਨਤ ਬਾਈਬਲ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਸਰੋਤ

ਹੇਠਾਂ ਇਕਰਡੈਂਸ, ਓਲੀਵ ਟ੍ਰੀ, ਅਤੇ ਲੋਗੋ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ. ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਮੁੱਖ ਪੈਕੇਜ ਅਕਾਰਡਾਇੰਸ ਬਾਈਬਲ ਸੌਫਟਵੇਅਰ (ਵਿਕਲਪ ਏ) ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਪ੍ਰੋ ਯੂਨਾਨੀ ਪੈਕੇਜ ਅਕਾਰਡੈਂਸ ਬਾਈਬਲ ਸੌਫਟਵੇਅਰ (ਵਿਕਲਪ ਬੀ) ਹੈ. 

ਇਕੋਰਡੈਂਸ ਬਾਈਬਲ ਸੌਫਟਵੇਅਰ (ਵਿਕਲਪ ਏ)

ਸਟਾਰਟਰ ਸੰਗ੍ਰਹਿ 13 - ਯੂਨਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ

ਉਤਪਾਦ ਪੇਜ: https://www.accordancebible.com/product/starter-collection-13-greek-language-specialty/

ਇਹ ਕੋਰ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਲਾਈਨਰ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲਤਾ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸਾਧਨ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ. ਹੇਠਾਂ ਵਿਆਪਕ NT (COM) ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਅੰਤਰ-ਸੰਦਰਭਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਆਪਕ NT (COM)

ਉਤਪਾਦ ਪੇਜ: https://www.accordancebible.com/product/comprehensive-bible-cross-references/

ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦਾ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਨੋਟਸ ਅਤੇ ਅੰਤਰ ਹਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਹੀ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਅਨੁਵਾਦ. 

ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਹੱਥ -ਲਿਖਤਾਂ ਵਿੱਚ 15,000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਭਿੰਨਤਾਵਾਂ ਦਾ ਫੁਟਨੋਟ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.

ਵਿਆਪਕ NT (COM) ਸਿਰਫ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਤੇ ਡਿਜੀਟਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ.  

*ਸਮਝੌਤਾ ਸੈਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲ

ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਅਧਿਐਨ, ਇੰਟਰਲੀਨੀਅਰ, ਰਿਵਰਸ ਇੰਟਰਲੀਨੀਅਰ, ਕਰਾਸ-ਰੈਫਰੈਂਸਸ ਅਤੇ ਟਿੱਪਣੀ, ਸਮਾਨਾਂਤਰ ਬਾਈਬਲਾਂ, ਅਤੇ ਬਿਲਟ-ਇਨ ਟੈਬ ਦੇ ਨਾਲ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲੇ ਪੂਰਵ-ਸੰਰਚਿਤ ਟੈਬਸ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਅਨੁਸਾਰੀ ਸੈਸ਼ਨ ਫਾਈਲ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ ਨੂੰ ਭਰੋ. ਟਿੱਪਣੀ ਦੇ ਨਾਲ REV ਲਈ. 

ਇਕੋਰਡੈਂਸ ਬਾਈਬਲ ਸੌਫਟਵੇਅਰ (ਵਿਕਲਪ ਬੀ)

ਯੂਨਾਨੀ ਪ੍ਰੋ ਸੰਗ੍ਰਹਿ 13

ਉਤਪਾਦ ਪੇਜ: https://www.accordancebible.com/product/greek-pro-collection-accordance-13/

ਇਹ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੇ ਉੱਨਤ ਯੂਨਾਨੀ ਸਰੋਤ ਹਨ. ਇਸ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ NT (COM) ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ.

ਕੂਪਨ ਕੋਡ “ਸਵਿੱਚਰ” ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ 20% ਦੀ ਵਾਧੂ ਛੋਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ

ਓਲੀਵਟ੍ਰੀ ਬਾਈਬਲ ਸੌਫਟਵੇਅਰ

ਮੁਫ਼ਤ ਡਾਊਨਲੋਡ: https://www.olivetree.com/bible-study-apps/

ਮੁੱਖ ਸਰੋਤ

ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਸਰੋਤ

ਉੱਨਤ ਯੂਨਾਨੀ ਸਰੋਤ

  • ਐਨਏ 28 ਕ੍ਰਿਟੀਕਲ ਉਪਕਰਣ, ਮੌਨਸ ਪਾਰਸਿੰਗਜ਼, ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਯੂਨਾਨੀ-ਇੰਗਲਿਸ਼ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਦੇ ਨਾਲ: https://www.olivetree.com/store/product.php?productid=21603
  • ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣਾਤਮਕ ਯੂਨਾਨੀ ਨਵਾਂ ਨੇਮ, 5 ਵਾਂ ਸੰਸਕਰਣ, ਰੂਪ ਵਿਗਿਆਨ, ਲੈਕਸਿਕਨ, ਅਤੇ ਯੂਬੀਐਸ -5 ਦੇ ਨਾਲ ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਉਪਕਰਣ ਦੇ ਨਾਲ: https://www.olivetree.com/store/product.php?productid=42020
  • ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਅਰਲੀ ਈਸਾਈ ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਯੂਨਾਨੀ-ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲੈਕਸੀਕਨ, ਤੀਜਾ. ਐਡ. (ਬੀਡੀਏਜੀ): https://www.olivetree.com/store/product.php?productid=17522

ਉੱਨਤ ਇਬਰਾਨੀ ਸਰੋਤ

ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ (ਐਲਐਕਸਐਕਸ) ਪੁਰਾਣੇ ਨੇਮ ਦੇ ਸਰੋਤ

ਲੋਗੋ ਬਾਈਬਲ ਸੌਫਟਵੇਅਰ

ਲੋਗੋ 9 ਬੁਨਿਆਦੀ

ਉਤਪਾਦ ਪੇਜ: https://www.accordancebible.com/product/basic-starter-collection-accordance-13/

ਇਹ ਕੋਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ ਤੇ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ, ਓਲੀਵਟ੍ਰੀ ਬਾਈਬਲ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਸੂਚੀਬੱਧ ਵੇਖੋ. ਨੋਟ ਕਰੋ ਵਿਆਪਕ NT (COM) ਲੋਗੋ ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ. 

ਵਰਬਮ 9 ਅਕਾਦਮਿਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ

ਉਤਪਾਦ ਪੇਜ: https://www.logos.com/product/195565/verbum-9-academic-professional

ਇਹ ਲੋਗੋਸ ਲਈ ਤਰਜੀਹੀ ਉੱਨਤ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ ਹੈ ਪਰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ ਐਨਟੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਸਿਰਫ ਸਹਿਮਤੀ ਤੇ ਉਪਲਬਧ COM). 

ਵਧੀਕ ਸਰੋਤਾਂ ਨਾਲ ਸਮਝ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ

ਹਾਲਾਂਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਚਾਰਟ ਗਿਣਾਤਮਕ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਗੁਣਾਤਮਕ ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ, ਇਹ ਇੱਕ ਆਮ ਵਿਚਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਇੱਕ ਆਇਤ ਦੇ ਮੂਲ ਅਰਥ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ "ਸ਼ੁੱਧਤਾ" ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਹੱਥ -ਲਿਖਤਾਂ ਦੇ ਪਾਠ ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਨ ਅਤੇ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ ਬਾਈਬਲ ਅਧਿਐਨ ਸਾਧਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਕੇ ਸੁਧਾਰਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅਰਥ. ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਬਨਾਮ ਘੱਟ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਦੀ ਗੁਣਾਤਮਕ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਵੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.

ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦਾ ਚਾਰਟ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਾਧੂ ਬਾਈਬਲ ਅਧਿਐਨ ਸਾਧਨਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੁਧਾਰਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ

ਬਾਈਬਲ ਅਧਿਐਨ ਸਰੋਤਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਉੱਚਾ ਕਰਨਾ ਹੈ

ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ ਬਾਈਬਲ ਅਧਿਐਨ ਸਾਧਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਪਾਠ ਦੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਸਾਧਨ ਛਪਾਈ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਮੁਫਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਤੇ ਜਾਂ ਕਈ ਬਾਈਬਲ ਅਧਿਐਨ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ. 

ਸਮਾਨਾਂਤਰ ਬਾਈਬਲ 

ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਵੱਖੋ -ਵੱਖਰੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨਾ ਇੱਕ ਮੁ toolਲਾ ਸਾਧਨ ਹੈ ਜੋ ਬਾਈਬਲ ਅਧਿਐਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਵਰਤੇ ਗਏ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ ਪੱਧਰ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ (ਜੋ ਉਪਰੋਕਤ ਚਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਮੱਧ ਰੇਖਾ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਹਨ). ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ESV, NAS/NASB/NASU, ASV, HCSB, NET, ਅਤੇ RSV ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਜੇਨੇਵਾ ਬਾਈਬਲ (ਜੀਐਨਵੀ) ਪੂਰਵ ਕੇਜੇਵੀ ਟੈਕਸਟਲ ਪਰੰਪਰਾ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਸੰਦਰਭ ਹੈ. ਆਰਈਵੀ (ਸੋਧਿਆ ਹੋਇਆ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸੰਸਕਰਣ) ਅਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਰਵਾਇਤੀ ਧਰਮ ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਪੱਖਪਾਤ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਰਈਵੀ ਵੈਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਐਕਸੈਸ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. 

ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਇਕਸੁਰਤਾ

ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਇਕਸੁਰਤਾ ਬਾਈਬਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਚਕਾਂਕ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਇਹ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਲੱਭਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਬਾਈਬਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਇੰਡੈਕਸ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਪੜ੍ਹੇ ਗਏ ਵਾਕੰਸ਼ ਜਾਂ ਹਵਾਲੇ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਲੱਭਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹੀ ਸ਼ਬਦ ਬਾਈਬਲ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਹਰੇਕ ਮੂਲ-ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਨੰਬਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਕਸੁਰਤਾ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਸੂਚੀਬੱਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਇਹ "ਸਟਰੌਂਗਸ ਨੰਬਰ" ਵਜੋਂ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਮੁੱਖ ਇਕਸਾਰਤਾ ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕੇਜੇਵੀ ਬਾਈਬਲ ਵਿੱਚ ਵਰਣਮਾਲਾ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਆਇਤ ਦੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਬਾਈਬਲ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਦਿੱਖ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ, ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਪਾਠ ਦੇ ਟੁਕੜੇ (ਇਟਾਲਿਕਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਤ) ਦੇ ਨਾਲ ਸੂਚੀਬੱਧ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਸ਼ਾਸਤਰ ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਾ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਨੰਬਰ ਹੈ. ਇਹ ਸਮਾਨਤਾ ਦੇ ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਨੂੰ ਸੰਬੰਧਤ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਅਰਥਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,

ਇੰਟਰਲਾਈਨਰ

ਇੱਕ ਇੰਟਰਲੀਨੀਅਰ ਇੱਕ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਬਾਈਬਲ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਖਰੜੇ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਗਰਿੱਡ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲੇਮਾ, ਸਟਰੌਂਗਸ ਨੰਬਰ, ਰੂਪ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਟੈਗਿੰਗ (ਪਾਰਸਿੰਗ). ਕੁਝ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਲਾਈਨਰ ਟੂਲਸ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਹੇਠਾਂ ਸੂਚੀਬੱਧ ਹਨ.

  • ESV -GNT ਇੰਟਰਲੀਨੀਅਰ: https://www.esv.org/gnt 
    • ਇੰਟਰਲਾਈਨਰ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ, ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ "ਯੂਨਾਨੀ ਨਵਾਂ ਨੇਮ" ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਇੰਟਰਲੀਨੀਅਰ" ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ.
    • ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਮੀਨੂ (ਕੋਗ ਆਈਕਨ) ਅਤੇ ਟੂਲ ਮੀਨੂ (ਰੈਂਚ ਆਈਕਨ) ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.

ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ / ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼

ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਕਿਸੇ ਭਾਸ਼ਾ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ. ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਭਾਸ਼ਾ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਲੇਖਕ ਜਾਂ ਅਧਿਐਨ ਦੇ ਖੇਤਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨ ਵਿੱਚ, ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਤੱਤਾਂ ਦਾ ਕੁੱਲ ਭੰਡਾਰ ਹੈ ਜੋ ਅਰਥ ਰੱਖਦੇ ਹਨ. ਕੋਸ਼ ਯੂਨਾਨੀ ਤੋਂ ਹੈ ਲੇਕਸਿਕੋਨ (ਬਾਈਬਲਿਅਨ) ਮਤਲਬ "ਸ਼ਬਦ (ਕਿਤਾਬ)."

ਰੂਪ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਟੈਗਿੰਗ (ਪਾਰਸਿੰਗ)

ਰੂਪ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਟੈਗਿੰਗ ਨਕਸ਼ੇ, ਨਾ ਸਿਰਫ ਲੇਮਾ (ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਧਾਰ ਰੂਪ), ਬਲਕਿ ਸ਼ਬਦ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਵਿਆਕਰਣ ਸੰਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਭਾਸ਼ਣ, ਰੂਟ, ਸਟੈਮ, ਤਣਾਅ, ਵਿਅਕਤੀ, ਆਦਿ.

ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਪਾਠ (ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਸੰਸਕਰਣ)

ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਪਾਠ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦਾ ਇੱਕ ਯੂਨਾਨੀ ਪਾਠ ਹੈ ਜੋ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਯੂਨਾਨੀ ਹੱਥ -ਲਿਖਤਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਆਧੁਨਿਕ ਟੈਕਸਟਚਰ ਆਲੋਚਨਾ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੁਆਰਾ ਸੰਭਵ ਸਭ ਤੋਂ ਸਹੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ. ਨਵੇਂ ਖਰੜੇ ਦੇ ਸਬੂਤਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਦੇ ਨਾਲ, ਨਾਜ਼ੁਕ ਪਾਠ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ, ਨੋਵਮ ਟੈਸਟਾਮੈਂਟਮ ਗ੍ਰੇਸ, ਨੇਸਲੇ-ਅਲੈਂਡ ਪਾਠ (ਹੁਣ ਇਸਦੇ 28 ਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਵਿੱਚ) ਆਮ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾਜ਼ੁਕ ਪਾਠ ਹੈ, ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਯੂਨਾਨੀ ਨਵਾਂ ਨੇਮ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਬਾਈਬਲ ਸੋਸਾਇਟੀਆਂ (ਯੂਬੀਐਸ 5) ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ. ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਲਿੰਕ ਤੇ ਹੋਰ ਵੇਖੋ: https://en.wikipedia.org/wiki/Novum_Testamentum_Graece

ਨਾਜ਼ੁਕ ਉਪਕਰਣ

ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਸਰੋਤ ਸਮਗਰੀ ਦੀ ਪਾਠ ਆਲੋਚਨਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਾਜ਼ੁਕ ਉਪਕਰਣ, ਇੱਕ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੰਗਠਿਤ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਹੈ, ਜੋ ਮਿਹਨਤੀ ਪਾਠਕਾਂ ਅਤੇ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਸ ਪਾਠ ਦੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਵਿਭਿੰਨ ਰੀਡਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ. ਉਪਕਰਣ ਵਿੱਚ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਫੁਟਨੋਟਸ, ਸਰੋਤ ਹੱਥ -ਲਿਖਤਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਸੰਖੇਪ ਅਤੇ ਆਵਰਤੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ (ਹਰੇਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਲਿਖਤੀ ਗਲਤੀ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤੀਕ). ਉਪਰੋਕਤ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਉੱਨਤ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਲਪ ਨਾਜ਼ੁਕ ਪਾਠ ਅਤੇ ਉਪਕਰਣ ਦੇ ਨਾਲ ਏਕੀਕਰਣ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ.